Roberta Křesťana a jeho Panenku asi zná každý. Avšak parodii Panáček, kterou jsem spíchla již před několika lety, zcela jistě nikdy zpívat nebude…
Já sloužil u hranic a byl ještě panic,
proto jsem do lesa za tebou šel,
tam na hebkém mechu ve velikém spěchu
první svou ženskou jsem v životě měl.
Otevři oči, ty uplakaná, dámo ukecaná,
otevři oči, naše story končí
a šlus je mezi náma.
Tak obleč si džíny, já odcházím k jiný,
lituji, že jsem tě vůbec kdy znal,
za tvým make-upem a falešným chrupem
skrývá se nevěra, faleš a žal.
Otevři oči…
Já děsně ti věřil, svůj osud ti svěřil
a nad mým tělem ty měla jsi moc,
už nezříš mý boty, neboť půlka roty
u tebe strávila vášnivou noc.
Otevři oči…
(c) Yfča
PanáčekA co an to pan Křesťan, tuší vůbec že existuje takováhle coververze jeho úspěšného hitu ?? A hochum v zeleném, těm by se to jistě líbilo .
:o))))Tak tohle je hodně povedený. Nechceš dělat texty pro Těžkýho pokondra?
Tahle parodie je důkazem, že opravdu umíš. Napsat dobrou a vtipnou parodii je hodně těžké. 🙂
Otevři oči ty uplakaná, dámo ukecaná…vždyť skrz díru v plotě dalas‘ celý rotě,tak šlus je mezi náma.(varianta refrénu)
Ale stejně je to lapší tak,jak to napsala Yfča !