Mozart kdysi pobýval v Praze. Jednoho dne, když se jen tak potloukal po uličkách Starého Města, zaslechl metaře, kterak si pobrukuje jakýsi zajímavý motiv. Wolfgang chvíli přemýšlel, odkud jej zná (tedy ten motiv), nežli si uvědomil, že jeho autorem je on sám.
Přitočil se k metaři a prohodil: "Pěkná melodie, což?"
"Ale jo, jde to," odtušil metař a opřel se o koště, vděčen za chvíli rozptýlení.
"Máte rád operu?" optal se Mozart.
"Řeknu vám, že docela jo," pravil metař rozvážně, "u ní totiž nebejvá zdaleka takovej bordel jako u hospod. Přitom se tam kolem můžu vochomejtat klidně celej večír a zaslechnu tuatam kus muziky."
"Když už jsme u té hudby," řekl Mozart, "tu skladbu, kterou jste si prozpěvoval, jsem složil já."
"Jak myslíte," pokrčil rameny metař.
"A chci vytvořit ještě mnohem lepší dílo, chápete? Zábavné. Pro všechny. Bude o čaroději, který unesl dceru Královny Noci do svého Chrámu vědění a o princi, který ji jde osvobodit, aby si ji mohl vzít. Pomůže mu v tom ptačí muž s takovými kouzelnými zvonečky."
"Jo," přikývl metař, "tak to bude fakt zábavný. Říkáte ptačí muž, jo?"
"Přesně. Bude se jmenovat Papageno a bude to lovec ptáků."
"Ptačí muž, co loví ptáky," pravil metař, "fakt dobrý! Jo. To napište, to bych rád slyšel, až budu mít zas šichtu kolem divadla."
"Děkuji," usmál se Mozart, "víte… myslím, že mí Pražané mi rozumějí." Poplácal muže po rameni a nenápadně si otíraje ruku odkráčel.
"Bodejť bych mu nerozuměl," zabručel metař a odplivl si, "dyť na to, jakej to byl magor, mluvil německy docela slušně."
(c) Wopi
:-))To je povedený! :-))
:-)))Moc hezky to Wopidoo napsal!
Albi…… i já si myslím, že je Wopi šikulín a jsem ráda, že mohu „hlodničit“ jeho povedená dílka… ;o)
Fakt povedený!
Ahoj Yfco…To jsem rada, ze zas blogujes… tvoje hlody a hludky mi naramne zprijemnuji rocni pobyt v cizi zemi; nemusim tolik smutnit, protoze se mam cim rozptylit. Moc diky.
Gabčo…… díky za milý komentář. :o)