Totožnost záhadného Ostravaka odhalena?

Dnes k mému uchu doputovala velmi zajímavá informace. Podle ní byla odhalena totožnost záhadného Ostravaka, jenž svými historkami psanými ostravským nářečím baví čtenáře od loňského Štědrého dne.

Ostravak si během několika měsíců zcela zaslouženě získal pozornost čtenářů i médií. Stovky závisláků den co den brouzdají jeho blogem. Ostravákovy historky nedávno vyšly v útlé knížce „denik ostravaka“ ve vydavatelství REPRONIS.

Toto vydavatelství uvedlo nyní na trh i Ostravsko-český slovník zejména pro Čech obyvatele, nejvíce pak pro města hlavního obyvateleSlovník stvořil Pavel Janeček.

V souvislosti s Ostravakem se spekulovalo o mnohých jménech, mimo jiné i o Jarkovi Nohavicovi. Dnes se k mému ušnímu boltci donesla prý „zaručená“ informace, že tajemným mužem v pozadí je českobudějovický autor nového slovníku Pavel Janeček.

„Ovšem, je to jen pověst,“ dodávám slovy Ladislava Smoljaka, která pronesl ve filmu Na samotě u lesa.

Mně osobně je jedno, kdo je duchovním otcem Ostravaka. Důležité je, že se při čtení jeho historek čtenáři baví. Doufám, že laťku, kterou si nasadil poměrně vysoko, udrží co nejdéle… ;o)

0 komentářů u „Totožnost záhadného Ostravaka odhalena?“

  1. Zda se mi, ze uz mu trosku dochazi dech. Ale chapu, ze neni jednoduchy porad chrlit zajimavy historky. 🙂

  2. a na druhé straně – čtenář si na ten styl zvykne – a už mu nepřipadá tak překvapující

  3. Informacyje…Neřekla bych, že se pan Janeček vydává za Ostravaka, spíš se mi zdá, že si někdo spojil dvě knížky, které v nevelkém časovém rozpětí vyšly v jednom nakladatelství… a "zaručená informace" byla na světě… ;o))

  4. Toz ja nevim…… ale me osobne Osravak zase tak moc neuchvail… mozna to bude tim ze jsem taky z moravy a ac ziju dlouho uplne jinde stale me prekvapuje ze Cehune dokaze rozesmat uplne banalni vec jako je nareci nebo treba Hantec. Stejne tak ostravske kratke zobaky 🙂 Mozna je cele kouzlo v tomhle.

  5. Souhlas s GrovikemTaky si myslím, že v Ostravě a okolí toho Ostravak moc neprodá. Na druhý straně si ho určitě koupí hodně Pražáků, kterým se určitě líbí hlavně Ostravakovy hlášky. Kdyby to svoje povídání psal Ostravak ve spisovný češtině, tak by to literárně byl o něco lepší průměr. Tím ale nechci nijak snižovat jeho popularitu – jenom vsadil na dobrou kartu a má úspěch. 🙂

  6. Yfčo……ne že by mi ta jeho identita nebyla úplně volná. Ale esli je P.J. "českobudějovický autor", jak píšeš, tak proč se všechny ty historky odehrávaj v Ostravě? Nebo je samo taky možné, že si je vymýšlí. To je ale pak jiná =). Stejnak nejlepší je rovnou máznout na blog fotku, pokud možno s pivem, to pak jeden hned ví, s kým má tu čest, no ne =)?

  7. LÁSKO láskochci,jen tebe láskoty jeden krasavče zbloudilejať nejsme nikdy už nikdy samylásko…jen,po tobě často stejská se mi.

  8. Vzpomínáte na všechny možné blbiny…ale zapomněli jste všici, že 8.5. mívá Yfča narozeniny. Loni se to tak nějak všeobecně vědělo, ale letos nic. Proto gratuluju aspoň já…Petr

  9. Ad Grovik a JirkaNo, nejsem z Moravy, ale přímo ze Šlonske, do Ostravy sem se o víkendech něco najezdil (mám to třicet kiláků) a kouzlo pro mně má. Věřím, že toho v Ostravě prodá málo spíš z důvodu, že sou všeci bez prachů a ten zbytek prokalí. Kouzlo Ostravaka není jen v nářečí (kterým takhle systematicky už v samotnym Ostrau skoro nikdo nemluví), ale ve způsobu jakým ho používá.

  10. Ad 12Rozhodně souhlas… ostravak neni o nářečí a když,tak určitě ne jenom o něm.Když nekdo začne psát takto česky,hantecem,slovácky či jakkoli jinač BUDE mít úspěch..Všimněte si ,že např. Vladimír Menšík taky nemluvil "po svojem" ale je naprosto neopakovatelný.Bouhužel měl lepší ústní projev než písemný..

  11. Taky souhlasím s tím, že i nepříliš literárně hodnotný text má – pokud je psanej v nářečí – mnohdy větší úspěch než ten, který by byl napsaný spisovnou češtinou.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *